Jacareí

Letra brasileira do Parabéns a Você tem origem ligada a Pindamonhangaba

Parabéns a Você tem ligação com Pindamonhangaba pela história de Bertha Celeste, autora da versão brasileira da canção.

Letra brasileira do Parabéns a Você tem origem ligada a Pindamonhangaba

O Parabéns a Você, cantado em aniversários por todo o Brasil, tem uma ligação direta com Pindamonhangaba. A versão brasileira da canção foi escrita por Bertha Celeste Homem de Mello, poetisa nascida na cidade e responsável pela letra que se popularizou no país.


O Parabéns a Você carrega uma curiosidade regional pouco lembrada. A versão em português mais conhecida da canção está ligada a Pindamonhangaba, no Vale do Paraíba em SP.

A autora da letra brasileira foi Bertha Celeste Homem de Mello, poetisa, professora e farmacêutica nascida em Pindamonhangaba em 21 de março de 1902. Ela ficou conhecida nacionalmente por adaptar para o português a melodia de “Happy Birthday to You”.

Continua depois da publicidade

A música original tem origem nos Estados Unidos. No Brasil, a versão em português surgiu a partir de um concurso promovido no rádio na década de 1940. A proposta era criar uma letra nacional para a melodia já conhecida internacionalmente.

Há registros diferentes sobre a emissora e o ano exato do concurso. Algumas fontes citam a Rádio Nacional, em 1941. Outras mencionam a Rádio Tupi, em 1942. Apesar dessa diferença histórica, o ponto central permanece: Bertha Celeste foi a autora da versão brasileira que se tornou uma das letras mais cantadas do país.

Bertha também teve ligação com Jacareí, onde viveu parte da vida, lecionou e recebeu homenagens. Ainda assim, sua origem em Pindamonhangaba mantém a cidade como referência importante na trajetória da autora e na memória cultural da canção.

A curiosidade ganha força porque a música é cantada de forma automática em festas, escolas, restaurantes e celebrações públicas. Pouca gente associa esse hábito nacional a uma mulher do interior paulista.

Para Pindamonhangaba, a história representa uma oportunidade de valorização cultural. O nome de Bertha Celeste aproxima a cidade de um patrimônio afetivo brasileiro, presente em momentos familiares e coletivos há várias gerações.

Direitos autorais e disputa pela canção

A trajetória da canção também é marcada por uma longa disputa envolvendo direitos autorais. As autoras da melodia original registraram a música em 1893. Cerca de 30 anos depois, o americano Robert Coleman editou um livro e, sem autorização, alterou a letra original para “Happy Birthday to You”.

A nova versão ganhou popularidade e, em 1933, Jessica Hill venceu uma disputa judicial pelos direitos autorais da música. Dois anos mais tarde, a empresa Birchtree Ltd adquiriu a canção e passou a administrar seus direitos por mais de meio século.

Em 1988, a obra foi vendida para a editora Warner Chappell. A composição original entrou em domínio público nos Estados Unidos em 2015.

No Brasil, a versão em português não enriqueceu Bertha Celeste Homem de Mello. Os direitos autorais só começaram a ser recolhidos dois anos após o concurso da Rádio Tupi, quando a gravadora Continental adquiriu os direitos de execução.

A primeira gravação foi feita pelo grupo Milionários do Ritmo, com vocais de Os Trovadores. Segundo relatos, Dona Berta relutou em assinar o contrato com a Continental porque a gravadora havia modificado sua redação original.

Na letra criada por ela, o verso dizia “parabéns, parabéns”. A gravadora adotou a forma “parabéns a você”, que acabou se tornando a versão mais conhecida no Brasil.

Atualmente, os herdeiros da autora brasileira recebem apenas os direitos referentes à letra em português. Esse percentual representa 16,66% do valor arrecadado pelo Ecad, o Escritório Central de Arrecadação e Distribuição. O restante é dividido entre a Warner Chappell e os herdeiros das duas autoras americanas.

Segundo a revista Forbes, a execução comercial da música chegou a render à Warner mais de US$ 2 milhões por ano.

Pela legislação brasileira, os direitos autorais são protegidos durante toda a vida do autor e por mais 70 anos após sua morte. No caso da versão nacional do Parabéns a Você, a proteção seguirá até 31 de dezembro de 2070.

A história teve ainda outro capítulo no fim do século XX. Em 1978, o produtor musical Jorge de Mello Gambier criou uma segunda estrofe com a mesma melodia: “A você muito amor / E saúde também / Muita sorte e amigos / Parabéns, parabéns.”

O trecho foi gravado pelo grupo As Melindrosas, liderado pela cantora Gretchen, e passou a integrar a versão difundida comercialmente. Com isso, Gambier foi considerado coautor e passou a receber metade dos direitos autorais.

O impasse só foi resolvido décadas depois, em uma disputa judicial encerrada em 2009. Após a decisão, os herdeiros de Dona Berta recuperaram esses direitos.

Dona Berta faleceu em Jacareí, vítima de uma pneumonia, em 16 de agosto de 1999, aos 97 anos, sendo sepultada em Pindamonhangaba. No ano anterior havia recebido o Título de Cidadã Jacareiense. Também em sua homenagem, seu nome foi dado a uma rua no loteamento Jardim Terras de Santa Helena.

Esrom Vellenich

Redação

Jornalista, publicitário e fundador da Life Informa. Atua na cobertura de notícias do Vale do Paraíba e Litoral Norte, com foco em jornalismo regional, comunicação digital e informação de interesse público.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail e telefone não serão publicados. Todos campos são obrigatórios*